最近は外国のヒットソングが、大きな話題になることは少ないですが
私が学生の頃は、アメリカンポップス、全米・全英ヒットチャート全盛期で
毎週のヒットチャートを追いかけるのは、とても楽しみでした。
最近流行の動画サイト「tiktok」で、ちょっとバズっていたのが
犬や猫が聞くと眠くなる(?)…「Tonight you belong to me」という曲です。
元は1963年に日本で大ヒットした、邦題を「イチゴの片思い」と言う曲。
「Tonight you belong~」って、和訳すると「今夜あなたは私のもの」
となるのですが、なんで「イチゴ~」??(笑)
で思い出すのが、当時はこんな感じの名(迷?)邦題が多かったことです。
「Things」が「初恋の並木道」、「Like I Do」が「レモンのキッス」等々…
英語のテストもこんな具合に、感性で点くれてたら
授業はもっと面白かったでしょうねぇ。ネイティブには絶対なれないけど。。。
最後に私の中での迷邦題最高傑作は、
「恋の乾草」!
原題は「Build me up buttercup」←この和訳も難題ですが…
恋の乾草って何だよ(笑)と突っ込みたくなる傑作でした。
でもこの曲、すごく明るくていい曲ですので、
興味もたれたら是非聞いてみて下さい。
実際聞くと何となく、牧場を感じるような気がしますから。。。
私が学生の頃は、アメリカンポップス、全米・全英ヒットチャート全盛期で
毎週のヒットチャートを追いかけるのは、とても楽しみでした。
最近流行の動画サイト「tiktok」で、ちょっとバズっていたのが
犬や猫が聞くと眠くなる(?)…「Tonight you belong to me」という曲です。
元は1963年に日本で大ヒットした、邦題を「イチゴの片思い」と言う曲。
「Tonight you belong~」って、和訳すると「今夜あなたは私のもの」
となるのですが、なんで「イチゴ~」??(笑)
で思い出すのが、当時はこんな感じの名(迷?)邦題が多かったことです。
「Things」が「初恋の並木道」、「Like I Do」が「レモンのキッス」等々…
英語のテストもこんな具合に、感性で点くれてたら
授業はもっと面白かったでしょうねぇ。ネイティブには絶対なれないけど。。。
最後に私の中での迷邦題最高傑作は、
「恋の乾草」!
原題は「Build me up buttercup」←この和訳も難題ですが…
恋の乾草って何だよ(笑)と突っ込みたくなる傑作でした。
でもこの曲、すごく明るくていい曲ですので、
興味もたれたら是非聞いてみて下さい。
実際聞くと何となく、牧場を感じるような気がしますから。。。